Германия: статья этого часа

Унты Кендалл Дженнер и платье королевы Летиции из гардероба свекрови: 13 образов недели по версии редактора моды Spletnik

Меган Фокс
Читать в источнике
spletnik.ruspletnik.ru

Германия: выбор читателей

7days.ru
48%
675
Новый скандал: у сына королевы Елизаветы обнаружился незаконнорожденный брат
Вокруг британского королевского семейства разгорается новый скандал, уже который по счету за последнее время. Но на этот раз его виновником стал не принц Гарри и даже не принц Эндрю, оказавшийся замешанным в секс-скандал, а … покойный принц Филипп! И справиться с переживаниями, которые неизбежно вызовет эта история,  95-летней Елизавете будет очень непросто.Скандал разразился, когда на прилавках книжных магазинов появились мемуары некоего Гюнтера Фоке. Автор этой книги объявил, будто он — незаконнорожденный сын умершего в апреле прошлого года супруга королевы и, следовательно, пасынок Елизаветы, а также брат непосредственного наследника престола — принца Чарльза.
porosenka.net
90%
252
15 фото из иностранных супермаркетов, которые удивят наших людей
Смотреть все фото в галерееВ японском супермаркете есть кот-робот×Устройство для дезинфекции тележек в ГерманииВ кофейном отделе есть машина для помолаИногда магазины располагаются в театрахРобот находит недочеты, оповещает сотрудников о недостатке товаров на полкахК тележке приязана лупаВ Германии есть специальные тележки для инвалидовРаковина в супермаркете США как 3 в 1Эта табличка показывает, сколько сахара в напиткахВ пачке креветок морская звездаАвтоматическая хлебопечка, которая показывает, во сколько бы приготовлен каждый кусочек хлебаВ Австралии в конце каждого отдела есть список товаров и номер полки, на которой они находятсяНеожиданный пассажир в тележкеВ некоторых супермаркетах есть бесплатные фрукты для детей