Россия жизнь мифы знаменитости Интересно Россия

Какие русские народные сказки на самом деле английские?

Сейчас читают: 723
porosenka.net

Переходя из страны в страну, такие сказки сохраняют основную канву, но обрастают характерными для каждой нации особенностями, которые позволяют считать их духовной собственностью того или иного этноса.

Но специалисты в области фольклористики научились проводить анализ, позволяющий идентифицировать исторические корни сказок и пути их проникновения в разные языки. "Колобок"Оказывается всем известная с младых ногтей сказка "Колобок" вовсе не оригинальное создание русского народа.

И хотя впервые "Колобок" был опубликован в России в антологии сказок Афанасьева в 1873 году, по международному классификатору сюжетов Аарне-Томпсона, он принадлежит к типу "убежавший блин", имеющий аналоги, как в западном, так и в восточном фольклоре.За исключением незначительных поправок, связанных с культурными традициями того или иного народа, сюжет этих сказок идентичен и построен на преследовании главного героя разными людьми и животными, и фатальной встрече с хитрой Лисой.В английской народной интерпретации.

Сайт skuke.net - агрегатор статей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на статью, если находите её недостоверной.

Ещё по этой же теме

DMCA