Мир настолько ускорился, что многие из нас не успевают узнавать обо всех нововведениях и переменах в обществе. Это случается со всеми из нас, в той или иной сфере жизни.
Популярная телеведущая Лариса Гузеева, например, неправильно восприняла новомодное слово из молодежного сленга.Неудивительно, ведь оно появилось в лексиконе подростков и тех, кому слегка за двадцать, всего около года назад.
Речь идет о выражении «краш», являющимся прямым англицизмом, т.е. словом, заимствованным из английского языка без перевода и в том значении, в каком его употребляют на родине.«Crush» переводится как сокрушить, раздавить, сокрушение и т.п.
И за рубежом его применяют для обозначения человека, который им сильно нравится, производит на них мощнейшее впечатление. Если хотите, сокрушает собою.