«В мой старый сад, ланфрен-ланфра лети, моя голубка». После выхода в свет телефильма «Гардемарины, вперед!» эта песня стала новой визитной карточкой Михаила Боярского.
А меломаны всей страны, подбирая аккорды, стали безуспешно штудировать русско-французские словари в поисках ответа на вопрос: «Что же это за загадочный ланфрен?» Мой старый сад ланфрен-ланфра Текст композиции «Голубка» (Ланфрен-ланфра) написал поэт-песенник Юрий Ряшенцев.
Тот же, что восемью годами раньше подарил главному Д’Артаньяну советской эстрады песню про красавицу, кубок и счастливый клинок.
Фраза «не раз шепнем мерси боку» (фр. merci beaucoup — большое спасибо) из нее означает, что мушкетеры благодарят судьбу за возможность жить, любить и каждый раз выходить невредимыми из самых жарких сражений.