поради читання вибір редакції

Безплатно чи безкоштовно: як правильно говорити українською

Сейчас читают: 159
womo.ua

Ольга Клюєва — філолог, копірайтер, редактор, автор телеграм-каналу Мовна база. Створює якісний контент українською і допомагає іншим переходити на українську “Замовляйте піцу у нас — доставка безкоштовна”, “Реєструйтеся на наш курс: перші два уроки безкоштовні”.

Як часто ми чуємо і бачимо такі формулювання у рекламних текстах українською? Дуже часто. Адже часто автори цих текстів помилково вважають, що в українській мові немає слова “безплатний”, тому використовують “безкоштовний”.

І роблять помилку. Чому? Читайте далі. Усі ми знаємо, що слово «бесплатный» — російське. І коли перекладаємо текст українською, шукаємо якийсь «справжній» відповідник.

Як правильно? Насправді слово «безплатний» є в українській мові. Так говорять про те, що не потребує оплати, «те, що коштує 0 грошових одиниць».

Сайт skuke.net - агрегатор статей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на статью, если находите её недостоверной.

Ещё по этой же теме

DMCA