Украина эмоции Украина

Сериал Сваты перевели на украинский язык: зрители недовольны

Сейчас читают: 823
nedashkivska.com.ua

Нoвaя oзвучкa пoпулярнoгo кoмeдийнoгo ситкoмa вызвaлa шквaл нeгaтивныx кoммeнтaриeв нa сaйтe 1+1. Постижимый сериал Сваты начали пересылать на украинском языке.

Ключевой выпуск ситкома впоследств языковых изменений вызвал совокупность негативных комментариев получай сайте телеканала 1+1. «Я ждала только (лишь), но чтобы Сваты перевели возьми украинский…», «Я балдею ото перевода на малорусский Великолепного века, а Сваты   – это ужасть, пропала изюминка и качество, видно, что делалось в спешке», «Безвыходность.

Все было нормально, настоящий голос актеров, эмоции, а здесь вот это прям подслушивать не хочется»,   – написали публика. Напомним, в 2019 году в Украине вступил в силу институции Об обеспечении функционирования украинского языка точно государственного.

Согласно документу, единственным государственным языком в стране ходят слухи украинский, и он обязателен для того органов государственной администрация и общественных сфер нате всей территории государства.

Сайт skuke.net - агрегатор статей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на статью, если находите её недостоверной.

Ещё по этой же теме

DMCA