Почему нейтральные фразы вызывают в нас гневную реакцию? И можно ли это исправить?Фраза — калька с английского «Can I help you?», поясняет психолог Евгений Осин.
На английском это стандартная формула вежливости, которая выглядит вполне уместно как отправная точка для диалога и ни к чему особенно не обязывает ни говорящего, ни того, к кому она обращена.На русском же языке эта фраза (пока еще!) звучит немного неестественно: интуиция подсказывает, что человек, который действительно хочет нам помочь, выразился бы как-то иначе, нашел бы другие слова.
А эту фразу мы рассматриваем как формулу вежливости и раздражает она нас потому, что в нашей культуре ценится не вежливость, а искренность.
Поэтому стандартные формулы вежливости, улыбки «из вежливости» вызывают негативную реакцию: мы не уверены, что человек, использующий такую фразу, действительно хочет нам помочь.Продавец не должен быть навязчив.