5. «Вот смотрю на тебя, малыш» (Here's looking at you, kid). На самом деле, существует несколько вариантов перевода этой фразы на русский.
Например, такой: «Глядя на тебя, крошка». Произносит эти слова герой романтической мелодрамы режиссера Майкла Кёртиса «Касабланка» Рик Блейн (актер Хэмфри Богарт).
Фраза обращена к главной героине фильма, роль которой исполняет знаменитая актриса Ингрид Бергман. Действие фильма происходит в начале Второй мировой войны в городе Касабланка (Марокко), находившемся под контролем Франции, которой в тот момент правил коллаборационистский режим Виши.
В основе сюжета — внутренний конфликт человека, которому приходится делать нелегкий выбор между любовью и долгом. 4. «Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе». Это слова из фильма-сказки режиссера Виктора Флеминга «Волшебник страны Оз» (1939 г.), и произносит их, обращаясь к своей собачке Тото, девочка-сирота Дороти Гейл, перенесенная из фермы в Канзасе в удивительную страну Оз, где с ней происходит множество необыкновенных и удивительных приключений. 3. «Ты не понимаешь!