Україна книги Крим читання українська література Україна

«Кримський інжир»: літературна премія оголосила переможців

Сейчас читают: 921
womo.ua

«Кримський Інжир» (Qırım İnciri) – традиційний українсько-татарський конкурс кращих літераторів. Вже вп’яте уКиєві відбулася церемонія нагородження фіналістів конкурсу прозаїків, поетів та перекладачів.

Про це повідомляє Суспільне. У церемонії нагородження «Кримського інжиру» взяла участь постійна представниця президента в АРК Таміла Ташева. Переможці п’ятого конкурсу «Кримський інжир»: Джан Гуль «Dağ çayı.

Гірський чай», номінація «Проза про Крим українською мовою» Мустафа Киїк «Bosağada beklerken» (Чекаючи на пороз), номінація «Проза кримськотатарською мовою» Ада Єлагіна з добіркою віршів «Дай мені не прийти», номінація «Поезія про Крим українською мовою» Мухтар Мухтаров «Tınçlıq yoq» (Немає спокою), номінація «Поезія кримськотатарською мовою» Аліє Кендже-Алі з добіркою віршів перемогла у номінації «Дитяча література про Крим» Ділявер Зінедінов із твором «Къырым, ве Къырымнынъ энъ аджайип адамларнынъ бириси акъкъында», номінація»Есеїстика про Крим» Мустафа Османов з перекладом твору Османа Османова «Останній головний викладач Зинджирли медресе», номінація «Переклад художнього твору з кримськотатарської на українську» У номінації «Переклад художнього твору з української на кримськотатарську» нагороду отримали Лейлек, Мамуре Чабанова з перекладом твору Богдана Лепкого «З-під Полтави до Бендер».

Муміне Салієва, дружина кримськотатарського політв’язня Сейрана Салієва, перемогла у спеціальній номінації «Слова свободи» У спеціальній номінації «За внесок у розвиток кримськотатарської літератури» нагороду отримав Певат Зеті. «Кримський Інжир» — це українсько-кримськотатарський літературний проєкт, заснований у 2018 році.

Сайт skuke.net - агрегатор статей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на статью, если находите её недостоверной.

Ещё по этой же теме

DMCA