В школьные годы на уроке литературы мы подробно разбирали, что именно имел в виду автор. К сожалению (или к счастью), треки в школе никто не анализирует.
Иногда люди с удивлением узнают, что любимые хиты они пели неправильно всю жизнь. Недавно мы в chert-poberi опубликовали статью про людей, которые так ошиблись в текстах известных песен, что переплюнули оригинал.
Оказалось, что среди наших читателей тоже есть люди, которые ослышались один раз, а поют неправильно всю жизнь. Все детство мы с сестрой и подругой думали, что в «Трех мушкетерах» Боярский поет «у клопа, у клопа, почему бы нет».
Несколько лет назад догадалась: pourquoi pas — [пуркуа па] — «почему бы нет». Д’Артаньян просто по-французски пел. © Ирина Крылова / Facebook Ну а я считала, что «мерси в Баку» — это специальное азербайджанское спасибо, есть еще «мерси в Ереван», «в Киев» и т.