Лев Толстой История слова язык Лев Толстой

«Спс» вместо «спасибо» считается дурным тоном, но наши прадеды сокращали куда круче

Сейчас читают: 361
takprosto.cc

Читая литературу XIX века мы часто встречаем непривычный для современного русского языка оборот речи. В то время к словам то и дело добавляли частицу «-с»: «извольте-с», милости просим-с», «да-с», «нет-с». © Depositphotos Что означает эта загадочная «-с», почему ее называли «словоер» и отказывался употреблять пушкинский Онегин?

Ответы в нашей статье. Оборот речи Интенсивное общение в мессенджерах и соцсетях всё чаще заставляет нас сокращать общеупотребимые слова.

Так появились «спс» вместо «спасибо», «пжлст» вместо «пожалуйста» и «кнч» вместо «конечно». © Depositphotos Поборники чистоты языка бьют тревогу, утверждая, что сетевая грамота проникает в устную речь и буквально губит русский язык.

Но мало кто знает, что наши прадеды сокращали куда как круче. GettyImages Даже гений пера Лев Толстой заканчивал свои письма фирменным «ебж», что означает, — если буду жив.

Сайт skuke.net - агрегатор статей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на статью, если находите её недостоверной.

Ещё по этой же теме

DMCA