фильмы, оригинальным языком которых является английский. Фильмы, переведенные на английский с какого-либо другого языка, не подходят.
Ведь они уже переведены, и на стопроцентную аутентичность такого перевода рассчитывать, к сожалению, не приходится. Лучше всего, если это будут фильмы, которые вы смотрели уже два и более раз.
Это должны быть фильмы с современным языком, поэтому исключите те, сюжет которых разворачивается в средневековье или древности, иначе рискуете пополнить лексический запас древнеанглийскими выражениями… Фильмы также должны быть с английскими субтитрами.
Вооружитесь еще онлайн-переводчиком. Создайте электронный документ или подготовьте бумажный блокнот, в который вы будете записывать вновь изученные слова и выражения.